
© 2005 - 2008 Per Contra: The International Journal of the Arts, Literature and Ideas.
Brief Remarks on Love
1
I place the word love
close to my ear
and it tells me nothing
I sink my canines
into the deceptive pulp of love
and its flesh exudes
a taste of ash
And I let fickle love
graze with its firm thighs
the shield of ice
that protects my fears
and love withdraws
wounded by the shards
of my frigid fever.
Now
I caress a bad memory of love
with my amputated hand.
2
Take away this cup from me
don´t ask me to speak of love
don´t make me sweat clotted blood
on this most arid
mount of olives
I clasp my hands in prayer
and beg “let there be love”
but love is not given
How can you ask me
to speak of something I still have not invented?
3
I do not want love
to come again to bore into my heart,
that turning of the screw
in vivid red
4
As long as I preserved
a certain capacity for love
I was an acceptable poet
now I am
a silenced Sybil
unable to predict
which vessel with no destination
will bring you to your destiny
Brief Remarks on Love by Sonia Manzano translated by Alexis Levitin and Fernando Iturburu